Verglichen wurde die deutsche Videofassung (FSK 18) mit der holländischen Verleihversion. Hinzugezogen wurde ebenfalls die englische Fassung. Bemerkenswert ist, das nicht eine Fassung komplett ungeschnitten ist!
In der DF fehlt:
Willie der Werewolf tötet den Lover von Rachel. Es fehlt die Nahaufnahme, in der er dem Kerl die Kehle aufreißt (1s)
Goldie sitzt im Garten, vor ihr liegt ein Typ mit Pfahl in der Brust. Es fehlen die letzten 60 EB dieser Einstellung sowie ihr Satz "You'd be quiet!"; eine Einstellung ihres Gesichtes, ein pfeifender Ton ist zu hören; eine Nahaufnahme, wie sich der Pfahl in der Brust dreht; wieder der Close-up vom Typen, der ein letztes Mal zuckt; Sie sagt sowas wie "Well, I just better hide it fine", steht auf und läßt die Leiche per "Gedankenkraft" in die Luft schweben; die Leiche schwebt an ihr vorbei (4 Einstellungen / 18,5s)
Am Ende der nächsten Einstellungen fehlen einige Sekunden, in denen man den Jungen komplett durchbohrt sieht. Aus Anschlußgründen ist die folgende Einstellung ebenfalls verkürzt (6s)
In der NLF fehlt:
Der Hexe wird das Herz herausgerissen. Es fehlt eine Einstellung von der Seite, wobei ihr das Herz weiter rausgezogen wird (3s)
Unverständlicherweise fehlt bei der Oma am Krankenbett der Anfang der Einstellung: eine Nahaufnahme der Omi, ihr Puls wird von der Schwester gefühlt (4,5s)
In der GBF fehlt:
Der Pfahl dreht sich in Nahaufnahme noch einmal in der Brust (1s)
2000, Matthias Mathiak