Fassung
von Mr Creazil
Diese ausländische Fassung ist ungekürzt
DVD
The Western Company (Two-Disc Ultimate Edition)
bei Amazon kaufen
Anzeige
RCE: k.A.
Englisch (Dolby Digital 5.1)
Thailändisch (Dolby Digital 5.1)
Thailändisch (DTS 5.1)
Englisch (Unbekannt)
Englisch
Englisch für Hörgeschädigte
Spanisch
Laufzeit Bonus bzw. Extras:
DVD 1:
- U.S. Theatrical Version (Laufzeit: 83:23 Min.)
- Englisch DD 5.1
- Thailändisch DD 5.1
- Thailändisch 5.1 DTS
- Englisch dubbed 5.1
- Untertitel: Englisch, Spanisch und Englisch für Hörgeschädigte
Bonus (66:36 Min.):
- Tony Jaa Martial Arts Demonstration (02:06 Min.)
- Demo #1 (00:35 Min.)
- Demo #2 (00:29 Min.)
- Demo #3 (00:33 Min.)
- Demo #4 (00:29 Min.)
- Deleted Fight Scene (02:08 Min.)
- Making Tony Jaa (06:31 Min.)
- The Director's Guided Tour (35:04 Min.)
- "8 Limbs" Mobisode (A Cell Phone Video) (03:39 Min.)
- No Wires Attached: Making "The Protector" (15:01 Min.)
- "The Protector" Soundtrack Promo (00:46 Min.)
- Feature Commentary with Asian Film Expert Bey Logan
- Theatrical Trailer (02:01 Min.)
DVD 2:
- Uncut International Version (Laufzeit: 110:29 Min.)
- Englisch/Thailändisch 5.1
- Untertitel: Englisch (bei allem Gesprochenen), Englisch (nur bei Thailändischen Textpassagen)
Bonus (73:35 Min.):
- Making "Tom Yum Goong" (55:35 Min.)
- Short Films From The Take On Tony Jaa Contest (18:00 Min.)
- FTrain, A Short Film By Airon Armstrong (03:48 Min.)
- Lasershot, A Short Film By Niko Pueringer (06:04 Min.)
- Prison Warz, A Short Film By Mulvey & Vishnu (08:48 Min.)
Bemerkungen:
Titel:
"
The Protector" (außerdem mit einem großen "
Quentin Tarantino presents Tony Jaa" versehen ;-))
Enthält einmal die kürzere "
U.S. Theatrical Version", die der
gekürzten deutschen Version (aber wesentlich straferen) entsprechen dürfte. Aber einige Szenen aus der gekürzten deutschen Fassung sind
NICHT im "
Theatrical Cut" drin.
Auf Disc 2 befindet sich die "
Uncut International Version", welcher
ungekürztenThailand-Fassung entsprechen müsste.
Bei der "
U.S. Theatrical Version"gibt es keine nur englische oder nur thailändische Tonspur. Es istalles im Original, wobei das Thailändisch Englisch untertitel wird (das Englisch ist zwar meistens klar verständlich, wird aber nur durch die UTs für Hörgeschädigte untertitelt).
Die Untertiel der "
Theatrical Version" unterscheiden sich manchmal von denen der "
Uncut International Version".
Außerdem wird bei der längeren Fassung manchmal im Untertitel erklärt, was gerade geschieht (es werden keine Geschichten erzählt, aber es wird dann sowas wie "Blind Boxing" eingeblendet).
Die auf dem Cover für die "
Uncut International Version" versprochenen spanischen Untertitel, sowie die Untertitel für Hörgeschädigte, sind auf Disc 2 nicht vorhanden.
Das Bild wirkte stellenweise auf mich etwas grobkörnig.
Die Amaray war bei mir noch an der Seite wo sie aufgeht mit zwei zusätzlichen Riegeln verschlossen, die man erst zurückklappen muss, um die DVD zu öffnen.
create Eintrag bearbeiten