Fassung
von Syncroniza
Diese deutsche Fassung ist ungekürzt
Deutsch (Dolby Digital 5.1)
Bemerkungen:
Deutscher Kinostart
Vom Verleih werden zwei verschiedene Versionen angeboten:
- Komplettversion mit allen 6 Segmenten
- aufgetrennt in zwei Teile mit je 3 Segmenten
Läuft in den Kinos in 2D und 3D.
Jedem Segment folgt ein eigener Abspann, nach dem letzten Segment kommt zusätzlich ein Abspann für das komplette Projekt.
gestoppte Laufzeit der Komplettversion:
164:48 Min. (163:04 Min. ohne letzten zusätzlichen Abspann)
Laufzeiten der Segmente:
1) Die Berliner Philharmonie - 28:50 Min. (27:51 Min. o.A.) (inkl. Vorspann)
2) Die Russische Nationalbibliothek - 27:53 Min. (26:34 Min. o.A.)
3) Das Halden Gefängnis - 27:16 Min. (26:17 Min. o.A.)
4) Das Salk Institut - ca. 27 Min. (26:19 Min. o.A.)
5) Das Oslo Opernhaus - ca. 27 Min.
6) Das Centre Pompidou - 25:14 Min. (24:14 Min. o.A.)
In den Segmenten 2 und 4 sind die dt. Sprecher per Voice-Over über den russischen bzw. englischen Ton gelegt. In den anderen Segmenten ist ausschließlich der dt. Kommentar zu hören.
create Eintrag bearbeiten