Fassung

von 666psheiko

Diese deutsche Fassung ist ungekürzt

Erscheinungsart:

DVD (Kauf)

Label:

20th Century Fox (inkl. Hortons Spiele-Disc)

VÖ-Termin:

21. Nov. 2009

EAN/UPC:

4010232044495 (Kauf)

Freigabe:

FSK 6

Fassung indiziert:

Nein

Laufzeit:

74:40 Min. (70:37 Min. o. A.)

Regionalcode:

RC 2 RC 4

DVD-Format:

DVD-9 (8,5 GB)

TV-Norm:

PAL

Verpackung:

Keep Case (Amaray)

Bildformat:

1,78:1 (anamorph / 16:9)

Tonformat:

Deutsch (Dolby Digital 5.1)
Englisch (Dolby Digital 5.1)
Italienisch (Dolby Digital 5.1)
Spanisch (Dolby Digital 5.1)

Untertitel:

Deutsch
Deutsch für Hörgeschädigte
Englisch für Hörgeschädigte
Italienisch
Spanisch
Sonstige

Laufzeit Bonus bzw. Extras:

35 Min.

Extras:

Die Extras sind, wenn nicht anders angegeben, in Englisch, optional deutsche, englische, italienische oder spanische Untertitel.



  • Stifte, Pfoten & Farbe: Entstehung der Garfield Comics [5:42 Min.]
  • Jim Davis im Interview [7:06 Min.]
  • Die Animation [5:36 Min.]
  • Teamwork: Jim Davis und die Synchronsprecher [4:42 Min.]
  • Patzer & Ausrutscher [1:51 Min.]
  • Die richtige Stimme [6:07 Min.]
  • Animationen made in Seoul [4:24 Min.]
  • Garfield Spiel: Komm' nicht zu spät! (in Deutsch)
  • www.fox.de (eine Infotafel)


    • Kapitelauswahl (24)


    (Laufzeit Extras 35:28 Min.)



    Hortons interaktive Spiele-Disc:
    (CD-Rom in einfacher Kartonhülle, 91,1 MB)

  • Horten hört ein Hu!-Trailer
    (Deutsch ohne Untertitel)

  • Entstehung einer Filmszene
    (Englisch, feste deutsche Untertitel)

  • Spiele & Extras:
    (alle in Deutsch)
    • Nool-Labyrinth
    • Fang das Staubkorn
    • Jo-Jos Puzzle
    • Spiele zu Ice Age 2: Jetzt taut's
    • Spielbögen zm Ausdrucken (9)
  • Bemerkungen:

    Diese Fassung unterscheidet sich lediglich durch die EAN, die Altersfreigabe und der beigelgten Hortons Spiele-Disc, von der "normalen" Fassung. Zusätzlich wurde ein Aufkleber mit dem Hinweis auf die Spiele-CD angebracht.

    Der Film ist eigentlich freigegeben ohne Altersbeschränkung, die FSK 6 kommt wegen der Spiele-Disc zustande.

    Untertitel "Sonstige" = begleitender Text
    (englische Schriftzüge werden in Deutsch, Italienisch oder Spanisch übersetzt)

    create Eintrag bearbeiten
    Filmsammlung

    Im Besitz von 2 Benutzern.
    Bei 0 Benutzern auf der Wunschliste.

    Abbildungen

    Abbildung hochladen