Fassung
von Guilala
Diese deutsche Fassung ist gekürzt
134:49 Min. (133:58 Min. o. A.)
Deutsch für Hörgeschädigte
Bemerkungen:
Sendebeginn um 0:15 Uhr.
Abgesehen von 3 Zensurschnitten (siehe weiter unten) entspricht diese Ausstrahlung der Das Erste-Fassung vom 01.01.2007.
Das Erste hat sich hier eine eigene Fassung erstellt. Im Vergleich mit der integralen Fassung, welche z. B. auf der ULTIMATE EDITION enthalten ist, fehlen zwar immer noch ca. eineinhalb Minuten, aber dafür ist diese Fassung um gut eine Minute länger, als die deutsche Fassung auf der SPECIAL EDITION.
United Artists-Logo am Anfang: 0:12 Min. (-in der Laufzeit mit einberechnet)
Titelsequenz mit englischen Credits und deutschem Titel "IM GEHEIMDIENST IHRER MAJESTÄT". Der Abspann ist bei dieser Fassung in englisch.
Nach 79:54 Min. ist eine kurze Einstellung zu sehen, in der die Tür der Seilbahngondel geöffnet wird. Diese Einstellung ist nach 80:32 Min. noch einmal zu sehen, wo sie eigentlich auch erst vorkommt. Länge dieser Einstellung: 3 Sekunden.
Kurz darauf fehlt in der Das Erste-Fassung eine kurze Dialogszene, die wiederum in den alten deutschen Fassungen enthalten ist. In dieser Szene sagt eine der Damen: "Eierpunsch zum Heiligabend, ganz wie zuhause." Darauf sagt Irma Bunt zu der Damenrunde: "Eine kleine Aufmerksamkeit zum Abschied. Also, meine Lieben. Ich trinke auf euch! Ich trinke auf eure Gesundheit. Sie soll euch erhalten bleiben!" Länge dieser Sequenz: 10 Sekunden.
Diese NDR Fernsehen-Ausstrahlung war im Vergleich mit der Das Erste-Ausstrahlung an drei Stellen zensiert:
- Nach 92:12 Min.: Es fehlt die Einstellung, wo der Scherge auf dem Boden aufschlägt (6 Sekunden).
- Nach 128:08 Min.: Blofelds Beine baumeln hin und her (2 Sekunden).
- Nach 128:10 Min.: Blofeld hängt regungslos am Baum. Danach fehlt noch eine kurze Einstellung von Bond auf dem Bob (2 Sekunden).
Warum dies geschnitten wurde ist mir ein Rätsel, da der Film erst spät nachts ausgestrahlt wurde.
create Eintrag bearbeiten